森の住人

シルバニアがすきです。 ~Sylvanian families blog~

スウィートベッドセット・オーブンセット・ベビーダンス

f:id:meisysmei:20211220221132j:image

うぅうううーん!月曜は忙しい!

ということで、その辺にあった家具でお茶を濁したいと

私のお気に入りの家具の紹介をしたいと思います。

 

 


f:id:meisysmei:20211220221127j:image

まず、スウィートベッドセット。

アーバンの家具ですね。なんかアーバンの家具って箱が2種類あるよね。これは初期の方だと思う。

 

 


f:id:meisysmei:20211220221105j:image

私はこのスゥイートベッドはいくつか持っていますが、全部シーツの柄が違う気がする。

年代により変わったのかしら?ジャンク品で申し訳ないんですが、このとおり柄が違うよ!

 

 


f:id:meisysmei:20211220221119j:image

箱裏。アイボリーネコさんがアラかわいい。

それアーバンハウスだよね。ベッドを角につけてないとか、クッションとか、読んでる本とかいろいろ気になる箱裏。

中国製みたい。コンシューマーサービス係だって。そんな係があったのね。

 

 


f:id:meisysmei:20211220221107j:image

続いて、オーブンセット。

やっと手に入れた!なんかほしいと思いつつ手に入れるのに時間がかかった。

ちょっぴりジャンク品。でも箱があるからいいの。

 

 

 

f:id:meisysmei:20211220221122j:image

いきなり箱裏。またしてもアイボリーネコさんじぁないですか。

こちらはさっきと同じ箱みたいに見えるけど、日本製なんだ。

中国製と日本製の切り替え時期って曖昧なのかしら。

お母さん、それ熱くないんか?と気に・・うっ。

 

 


f:id:meisysmei:20211220221111j:image

底の方に日本製と記載があります。

黒いオーブンの方にも書かれてるけど、写真には写りにくいです。

 

 


f:id:meisysmei:20211220221116j:image

はい!開けるドアは全部開く!

しかし少しジャンク品っぽく、オーブンはもっと開くんじゃないかとも思う。

 


f:id:meisysmei:20211220221138j:image

さくさくっと、続いて紹介。

ベビーダンス。アラ可愛い。これは大人になって手に入れたものです。

私が子供の頃にも、これ持ってました。そして、最初の方に手に入れた家具だったと思います。

扉のうさぎのイラストが激カワなくらいで、これといって特徴があるわけではないけれど、この地味さというか、左はパカっと開くタイプで右が引き出しになってるチェストって実際にそういう家具あるじゃないですか。

機能が本物に忠実だからか。とても好きな家具です。

 

 

 

 

f:id:meisysmei:20211220221113j:image

箱裏。

さっきのから続けて見たためか、ネズミのお母さんがチェストにパン入れて持ってるのかとおもってびっくりした。

いや、普通そういう持ち方せんやろ!?

などと、突っ込んではいけない。

左のベビーベットにしれっとねずみの赤ちゃんが寝てるよ。

 

 


f:id:meisysmei:20211220221130j:image

こちらのチェストは日本製。

引き出し1つ1つに \JAPAN/ の文字がこれでもかと刻印されています。

今写真いて気づいたけど、チェストは小さな足がついてて細かいわ。

側面がただの四角になってない。


f:id:meisysmei:20211220221124j:image

中国製も持ってたので比べてみました。中国製も引き出し1つ1つに刻印がされてました。今じゃ考えられないコストのかけかたね。

そういう決まりでもあったのかしら。

 

 


f:id:meisysmei:20211220221135j:image

左・日本製 右・中国製

特に変わりは見当たらない。イラストが繊細なのは日本製かな。

色が違って見えるのは保管状態の違いです。中国製は私が子供のころから持ってたやつだから状態が悪いのです・・・。

 

そんなこんなでさくさくっと家具の紹介でした。

本当はまとめて紹介できるといいんだけどね・・。

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

ブログを書いてて思ったんですが、文章のつなげ方をアレコレ試行錯誤しながら書きました。あと文章も、”てにをは”とかちょいちょい修正しながら。

今日上司に「まだできた?」と聞かれて「”もうできた?”の間違いですよね?

出来てないんだから”もう”ですよね?”まだ”って日本語間違ってるヨ!」とか、言いながら過ごしました。

え、できてないんだから「まだ」じゃないでしょうよ・・・。

英語でいうところの”yet”か?日本語ムツカシイヨ!!!!

私わからないよ!

でも、日本語の使い方って色々あるから(他の言語もそうかもしれないけど)

その文脈とか単語の使い方でどういう人かわかるよね。

あえて小難しい単語とか使ってくる奴のめんどくささといったら・・・。